小仲马名著《茶花女》的取名由来,有几多人会晓得
《茶花女》是小仲马最出名代表作,被译成多国笔墨,改编成歌剧,拍成影戏,全天下影响力大。但是,为什么茶花女叫茶花女,大概很多人不晓得,先说说茶花。
天气进入小寒,茶树上已结满花骨朵,含苞待放。好似在等候一个契机,一场气温骤降,漫天飞翔的雪花将为它们拉开绽放的序曲。
茶花秉性孤单,不喜合群、凑繁华,与春天和着和熙暖阳怒放的百花不同,宁愿选择严寒的冬天,顶北风,冒雨雪,傲然绽放,妆点大天然。
盛夏到临,大大多植物已脱去绿装,剩下光溜溜的枝丫,被动寻求天空的慰籍,大概彻底繁茂老去,了无生趣,等候来年的再生。茶花仿佛明白大天然的心思,偏偏选在最必要的时分,粉墨下场。
茶花品种多样,色泽多样,红、紫、白、黄……每种颜色都有本人的花语,赤色意味愉快与热烈,紫色意味严肃与文雅,白色意味素净与恬淡,黄色意味轻盈与生动。
了解茶花的秉性和花语,再来说《茶花女》这部作品。故事报告一个青年人与巴黎崇高社会一位交际花迂回凄婉的恋爱故事,揭破了法国七月王朝崇高社会灯红酒绿的社会习尚,最初以女主人公玛格丽特因患严峻肺病,凄惨分开人世凄婉完毕。
《茶花女》的素材来自小仲马的切身履历。1844年,20岁的小仲马与巴黎名妓玛丽·杜普莱西一见钟情。玛丽出身贫困人家,长大流浪巴黎后被逼为娼,小仲马对她深感痛惜,俩人之间产生了一段大张旗鼓的恋爱。关于玛丽的迫于生存,被动持续维持原本的求生办法,小仲马十分愤慨,想以远走他乡的办法让本人冷静下去。而当他前往法国时,23岁的玛丽已因重病,凄然离世了。
作品中的玛格丽特对茶花情有独钟,她无论去到何处,都市有一朵茶花随身佩带着,于是就有了“茶花女”的称呼。这大概是由于她的性情与茶花的秉性切合合。一个贫困人家的女孩,为了生存,不得不卖笑、出卖肉体,混迹在崇高社会中,还要蒙受众人的冷眼与鄙夷,是何等不容易,饱尝人世凄苦。
在生存的一个月中间,玛格丽特有25天佩带白茶花,余下5天佩带红茶花。有人以为茶花花语另有一说,红茶花意味着生,白茶花意味着死,玛格丽特佩带白茶花的时间远多于佩带红茶花时间,对否冥冥之中早以前熟悉到本人人生在世时日不会长呢?
各位又有何种不同推测?接待留言探究。